close

我必須自首,在今天搜尋網路之前,我壓根兒不認識SUM41(台灣翻譯為魔數41),在聽最新這張專輯之前,也從沒聽過他們的音樂t_0015.gif  

 

cover.jpg  

 

不過我有印象自己曾看過這個樂團名,剛剛查了一下,才知道我是在哪裡看過這個樂團的名字。

 

0715_Lavigne.jpg

 

原來樂團主唱Deryck Whibley是Avril Lavigne的前夫。

 

 

來一張近一點的照片

(Avril Lavigne的臉是笑僵了嗎 icon68.gif 一整個很生硬 )

 

avril-lavigne_deryck-whibley.jpg

 

 

sum41

儘管出道已經很久,我卻是最近才開始聽他們的音樂。

 

Sum_41-band-2004.jpg

 

(2011年3月)他們發行了新專輯,我無意間放來聽,意外發現自己滿喜歡這個樂團的音樂,因此又找了他們之前的作品出來聽,並喜歡上收錄在2004年的專輯《CHUCK》裡的這兩首歌(並不是整張專輯只有這兩首能聽唷,而是我對這兩首最有FU)。推薦給喜歡龐克和搖滾樂的朋友25.gif  

 

 

 

Pieces

 

 

 

歌詞

I tried to be perfect
But nothing was worth it
I don't believe it makes me real
I thought it'd be easy
But no one believes me
I meant all the things I said

If you believe it's in my soul
I'd say all the words that I know
Just to see if it would show
That I'm trying to let you know
That I'm better off on my own

This place is so empty
My thoughts are so tempting
I don't know how it got so bad
Sometimes it's so crazy
That nothing can save me
But it's the only thing that I have

If you believe it's in my soul
I'd say all the words that I know
Just to see if it would show
That I'm trying to let you know
That I'm better off on my own

On my own

I tried to be perfect
It just wasn't worth it
Nothing could ever be so wrong
It's hard to believe me
It never gets easy
I guess I knew that all along

If you believe it's in my soul
I'd say all the words that I know
Just to see if it would show
That I'm trying to let you know
That I'm better off on my own

 

 

 

We're All To Blame

 

 

歌詞

Take everything left from me
All!
To!
Blame!

How can we still succeed, taking what we don't need?
Telling lies, alibis, selling all the hate that we breed.
Supersize our tragedies! (You can't define me or justify greed)
Bought in the land of the free! (Land! Free!)

And we're all to blame,
We've gone too far,
From pride to shame,
We're trying so hard,
We're dying in vain,
We're hopelessly blissful and blind
To all we are,
We want it all with no sacrifice!

Realize we spend our lives living in a culture of fear.
Stand to salute; say thanks to the man of the year.
How did we all come to this? (You can't define me or justify greed)
This greed that we just can't resist! (Resist!)

And we're all to blame,
We've gone too far,
From pride to shame,
We're trying so hard,
We're dying in vain,
We're hopelessly blissful and blind
To all we are,
We want it all.
Everyone wants it all with no sacrifice!

Tell me now, what have we done? We don't know.
I can't allow what has begun to tear me down,
Believe me now, we have no choice left with our
Backs against the wall!

And now we're all to blame,
We've gone too far,
From pride to shame,
We're hopelessly blissful and blind
When all we need
Is something true
To believe,
Don't we all?
Everyone, everyone,
We will fall.

'Cause we're all to blame
We've gone too far,
From pride to shame,
We're trying so hard,
We're dying in vain,
We want it all,
Everyone, don't we all?

arrow
arrow
    全站熱搜

    akirahsieh 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()